聞き取りの練習をしていると
思ってたのと違う!! って感じる程違う音で喋っている時があります
例えば 有名なところで言うと
「have to」 は 「ハブ トゥ」 ではなくて 「ハフトゥ」
時には もっと変化して 「ハフダ」 と聞こえることがあります
以前発見した変化では
him が 「イム」 になっていることがありました
何故そうなるのか わかりませんが
この現象を知っているのと いないのとでは
会話能力 特にヒアリング能力に大きな差が出てしまうでしょう
『H部分の発音が消えてるの?』 と驚きました
同じような現象で them も 「エム」 って言っている時があるようです
その他にも 探せばいろいろ教科書通りに発音していない現象が出てきます
これぞ ネイティブ なのでしょう
イムにエム・・・ 聞き取りが難しいはずです
コメント