日本ではそれ程でなくても 英語ネイティブさんには良くない意味を持つ言葉があります
知らず知らずのうちに 使ってしまわないよう気を付けたいですね
例えば 「チープ」
日本人は安いって意味で使いがちですが
ネイティブさんは違うニュアンスで受け取っているようです
悪口になってしまいます
適正価格 お手頃価格 はリーズナブルを使いましょう
ちなみに リーズナブルはお値段以外にも使うことがあります
同じように 「ナイーブ」もネガティブな言葉なので使わないようにしましょう
日本語で言うと 青臭い とか 道理を知らない とか
大人になり切れない様子を表現する単語です
sensitive や pure を使うようにしましょう
コメント